După 7 ani de existenţă, cu peste 31 000 de postări, cu peste 50 de milioane de vizualizări (50 025 543 la 29.09.2020), cu peste 55 000 de abonaţi la newsletter-ul zilnic, cu un record de 197.071 accesări într-o singură zi, devenind astfel portalul de ştiri creştine din România cu cea mai rapidă creştere şi cu cele mai multe vizualizări, părăsim platforma Blogger şi:

̶S̶u̶n̶t̶e̶m̶ ̶î̶n̶ ̶c̶o̶n̶s̶t̶r̶u̶c̶ţ̶i̶a̶ ̶u̶n̶u̶i̶ ̶s̶i̶t̶e̶ ̶p̶r̶o̶f̶e̶s̶i̶o̶n̶a̶l̶,̶ ̶a̶d̶a̶p̶t̶a̶t̶ ̶c̶e̶r̶i̶n̶ţ̶e̶l̶o̶r̶ ̶t̶e̶h̶n̶o̶l̶o̶g̶i̶e̶i̶ ̶m̶o̶d̶e̶r̶n̶e̶

̶A̶n̶g̶a̶j̶ă̶m̶ ̶̶̶r̶̶̶e̶̶̶d̶̶̶a̶̶̶c̶̶̶t̶̶̶o̶̶̶r̶̶̶i̶̶̶ ̶̶̶ ̶ş̶i̶ ̶c̶o̶r̶e̶s̶p̶o̶n̶d̶e̶n̶ţ̶i̶ ̶̶̶r̶̶̶e̶̶̶g̶̶̶i̶̶̶o̶̶̶n̶̶̶a̶̶̶l̶̶̶i̶̶̶ ̶̶̶ ̶ş̶i̶ ̶d̶i̶n̶ ̶d̶i̶a̶s̶p̶o̶r̶a̶ ̶r̶o̶m̶â̶n̶ă̶

Încheiem parteneriate cu noi publicaţii şi site-uri de media

miercuri, 8 noiembrie 2017

✉ Scrisoare misionară: Familia Taciuc, Papua Noua Guinee

Dragi fraţi şi surori, rude apropiate, iubiţi prieteni,

 
          Fie ca Domnul Isus să vă binecuvânteze în tot ceea ce faceţi. Avem o bucurie deosebită să putem fi parte integrantă din echipele care lucrează împreună la traducerea Scripturii în Papua Noua Guinee implicându-ne din punct de vedere tehnic aici. Centrul de Comunicaţii şi Servicii Tehnice din Ukarumpa, locul unde lucrăm în prezent, este foarte aproape de birourile unde lucrează efectiv traducătorii locali şi consultanţii la procesele de traducere a Cuvântului lui Dumnezeu. De la intrarea în clădire şi de pe geamul nostru, putem vedea aceste aşa-numite birouri de traducere. Le numesc birouri de traducere, pentru că nu ştiu ce alt termen să folosesc pentru a explica cum arată. În realitate, se numesc „spaţii cubice” şi sunt construcţii tip vagon compuse din camere cubice cu latura de 2,5m. Le-aş putea numi „chiliile traducătorilor”, dacă ar fi să extrapolez puţin utilizarea termenilor. Adevărul este că am cunoscut oameni care timp de zece, cinsprezece, douăzeci de ani au venit şi au locuit opt ore pe zi în aceste spaţii cubice închiriate şi au lucrat continuu la aceste procese de traducere alături de localnici. De cele mai multe ori, vieţile acestor oameni s-au desfăşurat de-a lungul tejghelelor de doi metri şi jumătate pe care stau în permanenţă amestecate teancuri de foi, dicţionare deschise şi mai multe versiuni şi traduceri ale Scripturii deschise la pasajul respectiv.

          Dacă doriţi să vă rugaţi pentru noi şi dacă Domnul v-a pus pe inimă lucrul acesta, iată o listă cu motive de cerere şi mulţumire:
- Mulţumiţi Domnului pentru că putem fi de ajutor în tot felul de situaţii interesante ce vizează răspândirea Evangheliei aici la marginile pământului.
- Mulţumiţi pentru sănătatea copiilor noştri şi pentru faptul că se adaptează foarte bine la sistemul de învăţământ local de aici.
- Rugaţi-vă ca Domnul să ne ajute în continuare să putem sluji aici pe câmpul de misiune.
- Rugaţi-vă pentru localnicii din tribul Nomane care în prezent iau pentru prima dată contact cu această primă porţiune din Biblie tradusă în limba lor. Fie ca aceste cuvinte dătătoare de viaţă ale Evangheliei Luca să răsară în inimile lor spre a aduce un rod veşnic în Împărăţia Cerurilor.
 

Marius, Mihaela, Iustin şi
Teodora Taciuc

 
Pentru a putea vizualiza scrisoarea completă primită de la familia Taciuc, apăsați aici


Familia Taciuc Marius şi Mihaela
 
    Sunt membri în Biserica Creştină după Evanghelie nr. 7 din Iaşi. Ei sunt plecați în misiune pe termen lung în Papua Noua Guinee, pentru a ajuta echipele de traducători Wycliffe în domeniul IT.

       Pentru a susține financiar lucrarea lor puteți folosi următoarele conturi deschise la Banca Transilvania:
 
LEI RO24BTRL00501205N34078XX
EUR RO96BTRL00504205N34078XX
USD RO48BTRL00502205N34078XX


Beneficiar: Asociația Wycliffe România, Oradea

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Rețineți: Numai membrii acestui blog pot posta comentarii.